For the sake of balance, I thought I might write about some of the nicest comments I've heard since having Pata. One of the positive things about having a baby in Italy is that Italians tend to be effusive about babies. Hearing someone tell you how beautiful/sweet/good your baby is can really brighten your day after hearing someone else say something silly like, "Signora, your baby is going to catch cold because she's barefoot."
Most of the comments I hear about Pata are fairly run-of-the-mill and about her appearance:
They tell me, "Ma com'é bella!" or "É stupenda!" (How beautiful she is! She's wonderful!) Sometimes people will simply say, "Complimenti!" (Compliments!)
Often, they address their comments directly to Pata:
"Bellissima!" (Beautiful!)
"Sei una stella!" (You're a star!) or "Stellina!" (Little star!)
"Bambola!" (Doll!) or "Sei una bambolona!" (You're a big doll!)
Others are slightly more imaginative:
"È un capolavoro!" (She's a masterpiece!)
"Siete da fotografare!" I'm not sure exactly how to render that one in English- maybe "what a beautiful picture" An elderly woman said this to us when Pata was in her baby carrier.
"Keep your eyes on that one, they'll steal her!" I didn't hear this one firsthand; N did, so I'm not sure of the Italian.
My dermatologist once suggested that Pata was so beautiful because she was the product of two cultures. A few others have said the same thing. I like to hear that.
My favorite comment was from a little girl, maybe about four or five, in the pediatrician's waiting room. "Mamma," she said to her mother, "è una bambola, voglio portarla a casa!" (Mamma, she's a doll, I want to bring her home.)
I have to admit that while it's flattering to hear that I've produced such a lovely baby, the focus on her appearance does trouble me. Yes, these are comments that strangers make, and as such, they're about first impressions, but gender roles in Italy are still quite traditional and inflexible and I don't want a daughter who'll grow up thinking that a woman's value is in her looks. So at home, whenever I tell her how cute I think she is, I always add that she's strong and good and kind and smart and sweet and funny and playful and best of all, lovable just because.
I have heard quite a few comments that weren't about her appearance, though.
Quite a few elderly gentlemen have expressed their appreciation for the baby carrier. "She's just where she should be!" they say. (Older women on the other hand, seem not to like it. "Let me help you take your baby out of that thing," one once offered. Oh wait, this is a supposed to be a positive post!)
On the same spring day I was reprimanded for Pata's bare feet, a pharmacist said, "How wonderful to be barefoot on a day like today!" (Sorry, it was several months ago, I don't remember the Italian.)
Lots of people just say, "Ma com'è buona!" (How good she is!) I like that, especially because Pata is a spirited baby and she doesn't always conform to traditional ideas of what makes a baby "good."
Pata's biggest fans seem to be other children. Girls in the eight to twelve range often stop us, squeeze her cheeks, then ask, "Che c'é piccola?" (What's the matter, baby?) The first time it happened, I thought it was odd, but then girl after girl repeated it.
Once a young teenage boy who looked well on his way to becoming a delinquent reached down as he passed us in the street and pinched one of Pata's cheeks.
A preteen girl at our villeggiatura in Tropea this summer followed us around in hopes of playing with Pata. "È irresistibile," she explained (She's irresistible.)
Everyone tells me that Pata's real name is beautiful when they hear it, even if they can't pronounce it.
I don't think we've ever gone out without hearing at least one positive thing. Maybe that's why I'm so patient about the nonsensical things I've heard.